ببینیم خدا چی میگه (5)
بسم الله الرحمن الرحیم
سلام
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْیَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِیَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِیَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَن یَتَوَلَّهُم مِّنکُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّـهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ ﴿٥١﴾ مائده
هان ای کسانی که ایمان آوردید! یهودیان و مسیحیان را دوستان و
سرپرستان خود مگیرید. گروهی از آنان دوست گورهی دیگرند (و) هرکس از شما
آنان را به دوستی و سرپرستی بگیرد، بیگمان از آنان است. خدا گروه
ستمگران را هدایت نمیکند.
خب خدا میگوید با اینان دوستی نکنید و زیر پرچمشان نروید
حالا ما سوال میکنیم خدایا لا اله ش راگفتی الله اش را هم معرفی کن که برویم با او دوستی کنیم
خدا هم اجابت کرده سوالمان را و جواب داده:
إِنَّمَا وَلِیُّکُمُ اللَّـهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِینَ آمَنُوا الَّذِینَ یُقِیمُونَ الصَّلَاةَ وَیُؤْتُونَ الزَّکَاةَ وَهُمْ رَاکِعُونَ ﴿٥٥﴾مائده
ولیّ شما تنها خدا و پیامبرش و کسانیاند که ایمان آوردند؛ کسانی که نماز را بر پا میدارند و در حال رکوع زکات میدهند.
این ترجمه ی رایج است و خب به نظر منطقی نمی آید!
چرا؟
چون خدا که دوست است و پیامبر هم به رحمت خودش پیوستند و من کسی را نمیشناسم که در حال رکوع زکات داده باشد غیر از یک نفر که او هم به رحمتش پیوسته است!!!!
آویزان ماندیم که!!!! :(
خدایا ما تو سال 1393 از کجا کسی را پیدا کنیم که در رکوع نمازش زکات داده باشد تا با او دوستی کنیم و سرپرست خود قرارش دهیم؟
ولی ما می دانیم خدا این کلمات را برای همیشه ی بشریت فرستاده و نباید کار را بر ما دشوار کند پس احتمالا دوباره مشکل همیشگی را داریم!!
بی دقتی در ترجمه :(
خود نامردش است
مشکل کجاست؟
در ایمان آورندگان و نماز گذاران و زکات دهندگان که نیست چون هم واضح است و هم با معنی و هم جهان شمول مشکل در قید آخر است "و هم راکعون"
در کتاب لغت می گردیم ببینیم رکع به چه معنی ای است و آیا در قرآن جاهای دیگری هم از این کلمه استفاده شده است؟
وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاکِعًا وَأَنَابَ ۩ ﴿٢٤﴾ص
و داوود گمان برد که مورد امتحان واقع شده پس از خدا طلب بخشش کرد و متواضعانه به زمین افتاد و به سوی خدا بازگشت
معنای رکوع تواضع است و برای همین به عمل تعظیم کردن در برابر خدا رکوع می گویند.
خب حالا با این معنی برویم و آیه را ترجمه کنیم:
ولیّ شما تنها خدا و پیامبرش و کسانیاند که ایمان آوردند؛ کسانی که نماز را بر پا میدارند و متواضعانه (بی منت. بدون ریا. بدون اذیت) زکات میدهند.
آخی یک عالمه دوست پیدا کردیم که میتوانیم با آنها ارتباط تنگ برقرار کنیم و بی دوست نماندیم. :)
خدایا ممنون که بی کس و کار نگذاشتیماون
- ۹۳/۰۹/۰۲